-
1 слагать с себя обязанности
vgener. aftreden -
2 слагать с себя
vgener. neerleggen (обязанности) -
3 слагать
-
4 слагать
I несовер. - слагать;
совер. - сложить( что-л.) (сочинять) compose;
make verses (стихи) II несовер. - слагать;
совер. - сложить( что-л.) (сняв, класть куда-л.) lay/put down (from) слагать с себя обязанности ≈ to resign( from) слагать с себя ответственность ≈ to abdicate/decline all responsibility, сложить (вн.)
1. (сочинять) compose (smth.), make* (smth.) ;
2. (освобождать oт чего-л.): ~ с себя обязанности resign;
~ с себя всякую ответственность decline all responsibility;
~ся несов. (из рд.) consist (of), be* made up (of). -
5 resign
̈ɪrɪˈzaɪn I гл.
1) уходить в отставку, подавать в отставку;
оставлять пост to resign office ≈ отказаться от должности Is he going to resign from the chairmanship? ≈ Он собирается сам подать с поста председателя? Syn: quit, relinquish, surrender
2) отказываться( от претензий, мысли и т. п.) to resign a claim ≈ отказаться от требования/претензии Syn: quit
3) передавать, перепоручать The mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives. ≈ Мать не хотела отдавать ребенка под опеку родственников. Syn: abandon, consign
4) часто страд. уступать, сдаваться;
подчиняться, покоряться Is the firm resigned to losing the contract? ≈ Фирма примирилась с потерей контракта? Syn: yield up
5) сдать партию (в шахматах) II гл.;
тж. re-sign
1) вновь подписывать;
ставить свою подпись еще раз
2) продлять или возобновлять контракт вновь подписывать( часто from) отказываться от должности;
слагать с себя обязанности - to * office отказаться от должности - to * one's commission( военное) подать в отставку - to * from the Cabinet выйти из (состава) правительства - he has *ed (from) his post as Permanent Secretary он ушел с поста постоянного секретаря уйти в отставку - he *ed он ушел в отставку /на пенсию/ - the Cabinet *ed правительство подало в отставку отказываться (от права и т. п.) - to * a claim отказаться от требования /от претензии/ - to * one's property отказаться от имущества - the doctor has *ed all hope врач оставил всякую надежду( на выздоровление больного) передавать (на чье-л. попечение и т. п.) - to * a child to foster-parents передать ребенка на воспитание в чужую семью - I * my children to your care я оставляю своих детей на ваше попечение (часто pass или refl) уступать, примиряться;
подчиняться - to * to smth. as predestination покоряться тому, что суждено - to be *ed to death примириться с мыслью о смерти - to * one's mind to smth. свыкнуться с мыслью о чем-л. - to * oneself to another's control подчиниться чьей-л. власти - to * oneself to one's fate смириться с судьбой - we must * ourselves to doing without it мы должны обойтись без этого - I * myself to your guidance я полагаюсь на ваше руководство( обыкн refl) предаваться( чему-л.) - to * oneself to sleep погрузиться в сон - to * oneself to meditation предаваться размышлениям сдать партию (шахматы) - black *s черные сдаются resign вновь подписывать ~ отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.) ;
to resign all hope оставить всякую надежду ~ отказываться (от должности) ;
слагать (с себя обязанности) ;
уходить в отставку ~ отказываться от( права) ~ отказываться от должности ~ передавать ~ подчиняться ~ слагать с себя обязанности ~ увольняться ~ уступать, передавать (обязанности, права;
to - кому-л.) ~ уходить в отставку ~ отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.) ;
to resign all hope оставить всякую надежду to ~ oneself подчиняться, покоряться (to - чему-л.), примиряться (to - с чем-л.) to ~ oneself to the inevitable подчиниться неизбежности -
6 resign
[ˌriː'saɪn]1) Общая лексика: вновь подписать, вновь подписывать, оставлять, отказаться, отказываться (от должности), отказываться от, отказываться от должности (часто from), подчиняться, покоряться, предаваться (чему-л.), примиряться, слагать (с себя обязанности), слагать с себя (обязанности), слагать с себя обязанности, сложить, уйти в отставку, уступать, уходить, уходить в отставку, передавать (на чьё-л. попечение и т.п.), отказываться (от права и т.п.), сдать партию (шахматы), отречься (от престола)2) Военный термин: выходить в отставку (по собственному желанию), увольняться (по собственному желанию, как правило, досрочно и без пенсии и льгот; с военной службы), увольняться (с военной службы)3) Юридический термин: отказываться (от права)4) Экономика: отказываться от права5) Дипломатический термин: отказываться (or права и т.п.)6) Психология: уходить (в отставку)7) Патенты: отказываться (от права, должности и т.п.)8) Деловая лексика: передавать, увольняться, сложить с себя полномочия, уволиться по собственному желанию9) Макаров: вновь подписываться10) Выборы: подавать в отставку -
7 aftreden
сложить с себя обязанности; уйти в отставку, выйти в отставку; оттаптывать; стаптывать; обходить; исходить; отходить; отступать; подходить; спускаться; уходить в отставку; слагать с себя обязанности; уходить со сцены* * *гл.общ. обходить, оттаптывать, отходить, спускаться, уходить в отставку, уходить со сцены, подходить (op-к), слагать с себя обязанности, стаптывать, отступать (van-от), исходить (местность) -
8 resign
[̈ɪrɪˈzaɪn]resign вновь подписывать resign отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.); to resign all hope оставить всякую надежду resign отказываться (от должности); слагать (с себя обязанности); уходить в отставку resign отказываться от (права) resign отказываться от должности resign передавать resign подчиняться resign слагать с себя обязанности resign увольняться resign уступать, передавать (обязанности, права; to - кому-л.) resign уходить в отставку resign отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.); to resign all hope оставить всякую надежду to resign oneself подчиняться, покоряться (to - чему-л.), примиряться (to - с чем-л.) to resign oneself to the inevitable подчиниться неизбежности -
9 neerleggen
положить; отложить; возложить; застрелить; сбить с ног, свалить с ног; сложить; (за)бастовать; согласиться; не выполнить* * *1) класть, возлагатьeen krans néerleggen voor een monumént — возложить венок к памятнику
de wápens néerleggen — сложить оружие
de kroon néerleggen — отрекаться от престола
3) прекращатьhet werk néerleggen — бастовать
zich néerleggen bij iets — примириться с чем-л.
* * *гл.общ. принять, согласиться, заплатить, класть, уложить, слагать с себя (обязанности), застрелить, уплатить, возлагать (венок) -
10 resign
Iverb1) отказываться (от должности); слагать (с себя обязанности); уходить в отставку2) отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.); to resign all hope оставить всякую надежду3) уступать, передавать (обязанности, права; to кому-л.)4) to resign oneself подчиняться, покоряться (to чему-л.), примиряться (to с чем-л.); to resign oneself to the inevitable подчиниться неизбежностиSyn:quitIIverbвновь подписывать* * *(v) уходить в отставку* * *уходить в отставку, подавать в отставку* * *[re·sign || rɪ'zaɪn] v. вновь подписывать, отказываться, слагать, уходить в отставку, передавать, уступать* * *отказатьсяотказыватьсяотнекиватьсяпередаватьпокорятьсяпримирятьсяслагатьуступать* * *I гл. 1) уходить в отставку, подавать в отставку; оставлять пост 2) отказываться (от претензий, мысли и т. п.) 3) передавать II гл.; тж. re-sign 1) вновь подписывать; ставить свою подпись еще раз 2) продлять или возобновлять контракт -
11 обязанность
жен. duty;
responsibility исполняющий обязанности (директора) ≈ acting director выполнять свои обязанности ≈ to discharge one's obligations приступать к исполнению обязанностей (кого-л.) ≈ to take up the duties (of) слагать с себя обязанности ≈ to resign( from) служебные обязанности+ ≈ official duties должностные обязанности ≈ function(s) дополнительные обязанности ≈ extra duty вменять в обязанность ≈ to impose as a duty on smb., to charge smb. воинская обязанность ≈ military service исполнять обязанности ≈ to act (as), to fulfil the duties (of) несение обязанностей ≈ performance of duties тяжелая обязанность ≈ painful dutyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обязанность
-
12 demit
[dɪ'mɪt]1) Общая лексика: отказаться от должности, отказываться от должности, отрекаться, сложить с себя обязанности2) Редкое выражение: уйти в отставку, уходить в отставку3) Шотландский язык: слагать с себя обязанности -
13 demit
verb rareуходить в отставку; отказываться от должности* * *(v) отказаться от должности; отказываться от должности; отрекаться; отречься; слагать с себя обязанности; сложить с себя обязанности; уйти в отставку; уходить в отставку* * *уходить в отставку; отказываться от должности* * *v. отказываться от должности, уходить в отставку -
14 resign
1. Ithe government (the Prime Minister, the Minister of Education, etc.) has resigned правительство и т.д. ушло в отставку; he resigned a) он ушел с работы /бросил работать/; б) он подал в отставку2. IIresign in some manner resign suddenly (reluctantly, nominally, officially, etc.) неожиданно /внезапно/ и т.д. уходить в отставку; he resigned voluntarily он ушел по собственному желанию3. IIIresign smth.1) resign office /a post, a position/ отказаться от должности; resign a position of trust отказаться от ответственного положения; resign one's job /one's position/ уходить с работы /с должности/; resign one's charge (one's task, one's duties, etc.) слагать с себя обязанности и т.д.; resign one's commission mil, подать в отставку2) resign a claim (all claims, all pretensions, rights, property, etc.) отказаться от требования /от претензии/ и т.д.3) resign all hope оставлять всякую надежду; resign one's expectations отказываться от своих надежд4. XIbe resigned to smth. be resigned to the situation (to one's fate, etc.) примириться с положением дел и т.д.5. XVI1) resign from smth. resign from the Cabinet (from the chairmanship of a committee, etc.) выйти из состава правительства и т.д., resign from public life оставлять общественную деятельность; the man resigned from his job because of illness этот человек ушел с работы из-за болезни2) resign to smth. resign to the inevitability of death (to smth. as predestination, etc.) примириться с неизбежностью смерти и т.д.6. XVIII1) resign oneself to smth. resign oneself to fate (to one's fate, to the decrees of fate, to Heaven's will, to the inevitable, etc.) примириться с судьбой и т.д.; resign oneself to smb.'s direction (to another's guidance, to smb.'s care, to his judgement, etc.) подчиниться чьему-л. руководству и т.д.; resign oneself to a solitary life (to the performance of a disagreeable duty, etc.) примириться /смириться/ с одинокой жизнью и т.д.; resign oneself to doing smth. I'll have to resign myself to being alone while you are away мне придется примириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет; the poor boy resigned himself to passing the night under the stars бедный мальчик смирился с тем, что ему придется провести ночь под открытым небом; we must resign ourselves to doing without his help for a time нам нужно примириться с тем, что некоторое время придется обходиться без его помощи2) resign oneself to smth. resign oneself to sleep погрузиться в сон; resign oneself to meditation (to rest, to pity, etc.) предаться размышлениям и т.д.; she resigned herself entirely to his will она полностью подчинилась его воле7. XXI11) resign smth. in favour of smb. resign office in favour of the younger man отказаться от должности в пользу более молодого человека; resign smth. on (in) smth. he resigned his position on the school paper (on the Board, in the University, etc.) он отказался от своей должности в школьной газете и т.д.2) resign smth., smb. (in)to smb., smth. book. resign one's duties (one's post, etc.) to smb. передавать свои обязанности и т.д. другому; I resign my children to your care я оставляю своих детей на ваше попечение; he resigned his seat to a lady он уступал /передал/ свое место даме; resign one's duties into smb.'s [more capable /able/] hands передавать свои обязанности в чьи-л. [более надежные] руки3) resign smth. to smth. resign one's mind to smth. свыкнуться с мыслью о чем-л.; resign one's mind to one's fate примириться с судьбой; I do not willingly resign my mind to the idea of failure я неохотно примиряюсь /свыкаюсь/ с мыслью о неудаче8. XXIV1resign smth. as smb. resign one's post as headmaster отказаться от должности директора школы; resign one's position as a secretary of the club уходить с должности секретаря клуба -
15 deporre
1. непр.; vtdeporre un fardello — положить ношу, освободиться от ноши2) класть, возлагать3) перен. слагать с себя ( обязанности)deporre le armi — сложить оружие4) перен. ( da qc) освобождать ( от должности); свергать, низвергать5) перен. отказыватьсяdeporre l'idea — отказаться от мыслиdeporre la corona — отречься от престола7) перен. свидетельствовать2. непр.; vi (a) юр.см. deporre 1. 6)deporre a favore / contro di qd — давать показания за / против кого-либоSyn: -
16 depporre
deppórre* 1. vt 1) снимать с себя; класть depporre un fardello -- положить ношу, освободиться от ноши 2) класть, возлагать depporre fiori -- возложить цветы 3) fig слагать с себя (обязанности) depporre le armi -- сложить оружие 4) (da qc) fig освобождать( от должности); свергать, низвергать 5) отказываться (от + G) depporre l'idea -- отказаться от мысли depporre la corona -- отречься от престола 6) dir давать показания; выступать свидетелем 7) fig свидетельствовать (о + P) 2. vi (a) dir v. 1. 6 depporre a favore di qd -- давать показания за кого-л ciò non depone a tuo favore! fam -- это не в твою пользу! -
17 depporre
deppórre* 1. vt 1) снимать с себя; класть depporre un fardello — положить ношу, освободиться от ноши 2) класть, возлагать depporre fiori [una corona] — возложить цветы [венок] 3) fig слагать с себя ( обязанности) depporre le armi — сложить оружие 4) ( da qc) fig освобождать ( от должности); свергать, низвергать 5) отказываться (от + G) depporre l'idea — отказаться от мысли depporre la corona — отречься от престола 6) dir давать показания; выступать свидетелем 7) fig свидетельствовать (о + P) 2. vi (a) dir v. 1. 6 depporre a favore [contro] di qd — давать показания за [против] кого-л ciò non depone a tuo favore! fam — это не в твою пользу! -
18 deporre
1. спряж. см. porre1) положить вниз, сложить, отложить••deporre le uova — класть [нести] яйца
2) оставить, прекратить3) давать показания (на суде и т.п.)2. спряж. см. porre; вспом. avereдавать показания (на суде и т.п.), свидетельствовать* * *гл.1) общ. отдавать на хранение, сдавать на хранение, снимать с себя, слагать с себя (обязанности и т.п.), (da q.c.) освобождать (от должности и т.п.), возлагать, класть, низвергать, отстранять от власти, свергать2) перен. отказываться (от+G)3) хим. осаждать, отлагать4) юр. выступать свидетелем, давать показания -
19 demit
dɪˈmɪt гл.;
редк. уходить в отставку;
отказываться от должности;
отрекаться( шотландское) слагать с себя обязанности, отказываться от должности;
уходить в отставку;
отрекаться - to * office оказаться от своего поста demit редк. уходить в отставку;
отказываться от должности -
20 demit
[dıʹmıt] v шотл.слагать с себя обязанности, отказываться от должности; уходить в отставку; отрекаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Слагать — I несов. 1. Составлять из каких либо элементов, частей, образовывать. 2. Принимать определенное положение, вид, форму. II несов. перех. 1. Прибавлять одно число к другому, производя сложение; складывать. 2. Сочинять (стихи, песни и т.п.). III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Слагать — I несов. 1. Составлять из каких либо элементов, частей, образовывать. 2. Принимать определенное положение, вид, форму. II несов. перех. 1. Прибавлять одно число к другому, производя сложение; складывать. 2. Сочинять (стихи, песни и т.п.). III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Слагать — I несов. 1. Составлять из каких либо элементов, частей, образовывать. 2. Принимать определенное положение, вид, форму. II несов. перех. 1. Прибавлять одно число к другому, производя сложение; складывать. 2. Сочинять (стихи, песни и т.п.). III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сложи́ть — сложу, сложишь; прич. страд. прош. сложенный, жен, а, о; сов., перех. 1. (несов. складывать). Положить в определенном порядке, придав какой л. вид, форму. Сложить сено в копны. Сложить дрова в поленницу. □ В поле, недалеко от фабрики, стоял сруб … Малый академический словарь
сложить — сложу/, сло/жишь; сло/женный; жен, а, о; сложи/в, (устар.), сложа/; св. см. тж. складывать, складываться, скласть, складать … Словарь многих выражений
Духовенство. — О духовенстве в Западной Европе см. Клир. Духовенство русское православное. История. Еще до принятия христианства велик. кн. Владимиром в Киеве существовала уже церковь св. Илии следов., было и духовенство; один из священников, Григорий,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Духовенство — О духовенстве в Зап. Европе см. Клир. Духовенство русское православное. История. Еще до принятия христианства велик. кн. Владимиром в Киеве существовала уже церковь св. Илии следов., было и духовенство; один из священников, Григорий, сопровождал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СЛОЖИТЬ — СЛОЖИТЬ, сложу, сложишь; сложенный; совер., что. 1. см. класть. 2. Положить вместе в определённом порядке. С. книги. С. вещи. С. чемоданы. (также перен.: окончательно подготовиться к отъезду). 3. Прибавить одно к другому, произвести сложение 1… … Толковый словарь Ожегова
Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… … Сводная энциклопедия афоризмов
СЛОЖИТЬ — сложу, сложишь, сов., что. 1. (несов. складывать). Положить вместе, в одно место, придав какой н. порядок. «В копны частые снопы сложены.» А.Кольцов. Сложить кирпичи штабелями. Сложить дрова в сарай. Сложить вещи в чемодан. Сложить книги. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Юлий Цезарь — (G. Julius Cæsar) знаменитый римский государственный деятель и писатель. Родился, по словам древних историков, в 100 г. до Р. Х. Моммзен находит это несовместимым с карьерой Цезаря и предлагает, без достаточных оснований (согласно leges annales) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона